Перчатка
Балладу «Перчатка», которой Шиллер дал жанровый подзаголовок «Eine Erzahlung» («Рассказ»), поскольку она написана не в строфической форме, а как повествование («Der Handschuh», 1797 г.), в разное время переводили различные поэты. В частности, её перевели В. А. Жуковский и М. Ю. Лермонтов. В 1822 году балладу перевёл И. Покровский (Благонамеренный. 1822 г.); в 1825 году — М. Загорский (Северные цветы на 1825 г.); в 1829 году — Н. Девите (Дамский журнал. 1829 г.).
В архиве представлен перевод В. А. Жуковского.
Внимание! В предложенный ниже архив с аудио-версией книги уже включена её электронная версия. Вы также можете скачать нужный формат электронной версии данной книги отдельно.
Автор: | Ф. Шиллер |
Название: | Перчатка |
Продолжительность звучания: | 4 мин. 7 сек. |
Битрейт: | 256 Кбит/с |
Исполнитель: | В. Бохон |
Издательство: | Просвещение |